Acest site folosește cookies pentru a furniza servicii și funcționalități personalizate. Prin vizitarea site-ului nostru, îți dai acordul pentru descărcarea acestor cookies. Am inteles

Poți afla mai multe despre cookies și poți schimba setările lor aici.

Carti in categoria Filologie

Ordoneaza
:
Toti autorii
Tip afisare:
Despre traducere
Traducere si studiu introductiv de Magda Jeanrenaud. Cunoscut traducator, hermeneut, fenomenolog, interpret al Bibliei, Paul Ricoeur se recomanda prin lucrarile sale drept nume de referinta pentru cei interesati de stiinta si deopotriva arta traducerii. Textele reunite in cartea de fata constituie un corp unitar, coerent, sintetic si axat pe problemele fundamentale ridicate de traducere. Traducerea este posibila in deplina rigoare teoretica sau exista numai in practica efectiva? Cautind sa...
Editura 

POLIROM

Dandysmul. O istorie
?Ca intr-un index imaginar, iata ordonate alfabetic parte din raspunsurile la simpla ?ntrebare ?Ce este dandysmul??: abstractie vie, angelism, aristocratie (un nou fel de), arta, artificiu, asceza, asociatie, atitudine, casta, ceremonial, cod, corporatie, cult de sine ?nsusi, demonism, doctrina, eroism, estetica, etica, experienta, fenomen istoric, figura de stil, forma, frivolitate, ideal, idee, institutie, joc, legislatie, maniera, martiriu, mistica, mit, mod de viata, moda, mondenitate, mor...
Editura 

POLIROM

Humorul (2 volume)
Conceputa dupa efortul a zece ani de munca, lucrarea este o expunere cu caracter sintetic a evolutiei humorului in literatura universala, de la origini si pina astazi. Sint urmarite, ca atare, in paralel, atit dezvoltarea umorului in operele celor mai mari umoristi, cit si formele opiniilor teoretice care au incercat sa precizeze natura fenomenului umoristic. Autorul dezvolta o conceptie proprie despre umor, prin studierea a ceea ce considera a fi ?marele humor?, intelegind prin aceasta umorul...
Editura 

POLIROM

Literatura, ce poveste! Un diptic si citeva linkuri in reteaua literaturii
-20%
Nonconformist, cum este si autorul, volumul lui Liviu Antonesei oscileaza intre eseu, articol de ziar si jurnal intim, nu din indecizie, ci din nevoia de a fi sincer si liber. ?Mobilul? acestor texte sta in cartile care, o data citite, au configurat un spatiu al reactiilor de lectura personale, o Biblioteca unde, foarte democratic, isi dau intilnire Dante, Borges, Miller, Durell, Kafka, Sartre, dar si Ray Bradbury sau Amelie Nothomb. Cititor incorigibil ? cind inocent, cind critic, dar obligat...
Editura 

POLIROM

Cuvintelnic fara frontiere
Ca si oamenii, cuvintele isi au propriul destin, in functie de epoca, de limba in care se nasc, in care exista sau in care ? de ce nu? ? isi dau obstescul sfirsit. Cartea lui Andrei Cornea urmareste ?destinele? citorva cuvinte, de-a lungul istoriei, cu toate dezvoltarile de sens pe care acestea le implica. ??La inceput a fost Cuvintul!? A venit apoi Eroarea ? voita, in cazul de fata, dupa parerea noastra. Au mai fost, in alte diferite cazuri si imprejurari, in alte diferite contexte si evenime...
Editura 

POLIROM

Sens contra sens. Cum citim? Convorbiri cu Patrick Llored
Traducere de Magda Jeanrenaud. Prefata de Andrei Corbea. Convorbirile care fac obiectul acestei carti infatiseaza cititorului reperele autobiografiei intelectuale a unui autor ce ocupa o pozitie singulara in universul gindirii contemporane, prin incercarea sa de a redefini din interior statutul stiintei filologice si de a-i reda forta teoretica si critica pe care o merita. Lucrarea nu consta insa doar in descrierea unei traiectorii singulare: telul ei este si sa ne introduca in cunoasterea...
Editura 

POLIROM

Scrieri de lingvistica generala
Traducere de Luminita Botosineanu. Manuscrisele recent descoperite ale lui Ferdinand de Saussure aduc noi lamuriri asupra gindirii celui care a re-fondat stiinta limbajului. Daca pina acum scrierile sale erau publicate dupa cursurile studentilor sai, ?Scrieri de lingvistica generala? este primul volum care respecta un manuscris al autorului. ?Manuscrisele inedite ale lui Ferdinand de Saussure ne permit sa intrezarim munca de cercetare asidua a unui lingvist de geniu.? (Roger-Pol Droit) Cup...
Editura 

POLIROM

Poezia medievala in limba romana (Editia a II-a revazuta)
Premiat de Uniunea Scriitorilor din Romania in 1996 si aflat acum la a doua editie, volumul dovedeste calitatile literare ale poeziei romanesti din perioada medievala. In aceasta perioada, poezia romaneasca isi contureaza formele proprii de expresie, impulsionata si de dezvoltarea literaturii din spatiul cultural european. Se scriu lucrari de valoare in domeniul poeziei sacre inspirate din viata de zi cu zi. Tinind cont de toate realitatile care au constribuit la acest proces, autorul pune in ...
Editura 

POLIROM

Literatura romana in postceausism. I. Memorialistica sau trecutul ca re-umanizare
„Dan C. Mihailescu este unul dintre cei mai importanti eseisti si critici literari din Romania de azi. Pentru ca scrie cu placere, se citeste cu delicii, in ciuda densitatii documentare si a acribiei neobosite a fiecarei pagini. E ilustrarea unei specii rare: savantul care stie cu umor si e riguros cu imaginatie. La zi cu tot ce misca in plan cultural, Dan C. Mihailescu adauga informatiei si interesului pentru modernitate un «ce» retro, subtil si atasant. De cite ori il cit...
Editura 

POLIROM

Cinci fete ale modernitatii. Modernism, avangarda, decadenta, kitsch, postmodernism. Editia a II-a revazuta si adaugita
Traducere din engleza de Tatiana Patrulescu si Radu Turcanu.Traducerea textelor din Addenda (2005) de Mona Antohi.Postfata de Mircea Martin.Sinteza esentiala pentru intelegerea unora dintre sursele istorice ale vocabularului modernitatii si postmodernitatii, cartea abordeaza formarea unor concepte precum modernitate, avangarda, decadenta, kitsch, postmodernism si functionalitatea lor intr-o etapa sau alta a evolutiei euroatlantice. Autorul acorda importanta nu doar istoriei termenului, ci si fel...
Editura 

POLIROM

Celalalt Istrati
?Panait Istrati a contrariat, a stinjenit, a sfidat, a contestat. Si a fost, desigur!, transformat intr-un caz: ?cazul? Istrati, de mare notorietate in anii ?30. Acestui vagabond roman, acestui hoinar din Balcani i-a fost dat sa fie una din marile constiinte literare ale epocii lui, una din marile constiinte europene ale timpului sau. Biografia si opera lui, iluminate de cultul libertatii, sint strabatute de flacara unei revolte necrutatoare, radicale, sistematice si extrem de lucide, in acela...
Editura 

POLIROM

Dictionar al limbii romane actuale (editia a II-a revazuta si adaugita)
Autori: Zorela Cretu, Lucretia Mares, Zizi Stefanescu-Goanga, Flora Suteu, Valeriu Suteu Tehnica simplă, informaţia bogată prin introducerea de termeni noi de ultimă oră, uşor de consultat, normativ, acest Dicţionar al limbii rom?ne actuale este un instrument deosebit de util pentru majoritatea vorbitorilor de limbă rom?nă. Au fost incluse ?n dicţionar unele neologisme neasimilate (la care s-a dat pronunţarea), cu largă răs...
Editura 

CURTEA VECHE

Scutul lui Perseu. Nicolae Manolescu intre oglinzi paralele
Mircea Mihăieş: Analiza de faţă speră să prindă, ?n nu arareori deconcertanta sa evoluţie, ritmul interior al creaţiei lui Nicolae Manolescu. Imaginea solară a criticului care oficia, parcă indiferent la scurgerea timpului, ?n paginile Rom?niei literare, ca ?ntr-un templu, nu e, din fericire, dec?t unul din chipurile acestui Ianus multifrons al literaturii rom?ne de astăzi. Destinat statutului de vedetă, el a reuşit să ...
Editura 

CURTEA VECHE

Micro-Armonia
Titlul original: Micro-Harmony Traducător: Manuela Cazan, Gabriela Gavril Coperta: Dan Stanciu Virgil Nemoianu propune ?n această carte o interpretare originală asupra idilei societale, concepută ca tip de realitate estetică, ?n opoziţie cu pastorala. Dacă pastorala este genul literar tradiţional, idila este mai cur?nd un "model", un "topos lărgit", cu o personalitate cu totul deosebită de formele ?nrudite care au precedat-o şi care i-...
Editura 

CURTEA VECHE

Dictionarul Ortografic, Ortoepic si Morfologic al Limbii Romane
"O lucrare necesara, asteptata de marele public, o lucrare de interes national, care, nu ma indoiesc, va fi utilizata de aici inainte ca unica sursa pentru aplicarea corecta a normelor academice in domeniul ortografiei limbii romane. DOOM-ul actual cuprinde 62.000 de cuvinte, cu 2.500 mai mult decat prima editie (1982). DOOM-ul nostru apare intr-un moment in care este mare nevoie de el. Oferim tuturor celor interesati sa vorbeasca si sa scrie corect limba romana un dictionar in care pot gas...
Dictionar tematic al limbii romane
Valoroase instrumente de lucru, prin spiritul stiintific ce sta la baza elaborarii lor, aceste lucrari sunt indispensabile in procesul de studiu al limbii romane, cat si in cel de imbogatire a vocabularului. Limba romana este un fenomen complex, in permanenta ajustare si schimbare, de aici necesitatea publicarii unor astfel de lucrari care nu trebuie sa lipseasca nimanui.
Editura 

VOX

Dictionar de paronime
Valoroase instrumente de lucru, prin spiritul stiintific ce sta la baza elaborarii lor, aceste lucrari sunt indispensabile in procesul de studiu al limbii romane, cat si in cel de imbogatire a vocabularului. Limba romana este un fenomen complex, in permanenta ajustare si schimbare, de aici necesitatea publicarii unor astfel de lucrari care nu trebuie sa lipseasca nimanui.
Editura 

VOX

Dictionar de limba romana contemporana
-25%
Prezentare : Lucrarea de faţă este un dicţionar explicativ unilingv şi se adresează, ?n special, elevilor ?ntre 11-18 ani. Scopul nostru a fost acela de a oferi tinerilor utilizatori un instrument de lucru realizat pe baza regulilor care se aplică ?n dicţionarele de acest gen, ţin?nd ?n acelaşi timp seama de cunoştinţele acumulate p?nă la această v?rstă din lecturi şi ?n cadrul procesului de ?nvăţăm?nt. pag : 751 isbn: 973-679-017-7
Editura 

ARAMIS

Dictionar de antonime (Marin Buca)meteor
Valoroase instrumente de lucru, prin spiritul stiintific ce sta la baza elaborarii lor, aceste lucrari sunt indispensabile in procesul de studiu al limbii romane, cat si in cel de imbogatire a vocabularului. Limba romana este un fenomen complex, in permanenta ajustare si schimbare, de aici necesitatea publicarii unor astfel de lucrari care nu trebuie sa lipseasca nimanui. In mod curent, termenul antonim este folosit pentru desemnarea unui cuvant care are in raport cu altul, sens opus. Opoz...
Editura 

VOX

Elemente de pragmalingvistica  a romanei vorbite regional
Prezentare: O interesanta si incitanta lucrare stiintifica in domeniul pragmalingvisticii limbii romane vorbite regional. Autoarea efectueaza o cercetare intr-o directie mai putin frecventata: pragmatica unei limbi particulare. De ce limba vorbita? Pentru ca limba vorbita, dupã cum se stie, este forma fundamentala de manifestare lingvistica (celelalte fiind derivate din aceasta). De ce graiuri populare ? Deoarece corpusul utilizat consta din materialul lingvistic cules in comunitatile rur...
Editura 

DUAL TECH