Acest site folosește cookies pentru a furniza servicii și funcționalități personalizate. Prin vizitarea site-ului nostru, îți dai acordul pentru descărcarea acestor cookies. Am inteles

Poți afla mai multe despre cookies și poți schimba setările lor aici.
 
 

Versuri si reversuri/ Vers et revers. Traduit du roumain par Paula Romanescu - Horea, Ion

-15%
Versuri si reversuri/ Vers et revers. Traduit du roumain par Paula Romanescu

Editura CARTEA ROMANEASCA


Acest produs se afla in stocul furnizorului iar in cazul in care titlul a fost recent epuizat/delistat din stocul acestuia veti fi informat prin email si sms in maxim 6 zile lucratoare.
Apreciere: 4.6/7 (10 voturi)
Calificativul nostru
Recomandat
 
Status: epuizat
Timp confirmare stoc: 1 - 6 zile lucratoare

Beneficii:

Descriere - Versuri si reversuri/ Vers et revers. Traduit du roumain par Paula Romanescu

"Scrisa cu patima amanuntului si aproape cu superstitia de a nu lasa neinregistrata in sentiment nici o ipostaza vegetala sau nici un obiect vegetal,
poezia lui Ion Horea izbuteste in finalitatea ei sa inalte un ansamblu echilibrat si armonios, de natura apolinica, iar nu dionisiaca, asa cum ar parea
la prima vedere. Patima amanuntului, cum spuneam, se structureaza lent, prin acumulari succesive de obiecte, si ea contine intr-adevar ceva din gustul
ritualurilor si din feeriile dionisiace, dar tonalitatea poemelor are acea verticalitate a scoartelor oltenesti menite prin forta culorii si stilizarea
riguroasa a desenului sa impodobeasca deopotriva si zidul odaii de musafiri, dar si altarul unei biserici…” (Nichita Stanescu)
"Pentru Ion Horea, satul este adevarata sa Roma. Toate drumurile duc de aceea spre el. Oricat de departe ar rataci cu gindul, de oriunde poetul se
intoarce – poezia sa fiind prin definitie o continua intoarcere in timp si spatiu – acolo, la locul stiut. Chiar si din cosmos… Tirania satului care il
urmareste pina si in marele oras si provoaca intoarcerile: "doream aceste-ntoarceri”, spune poetul. E limpede ca fara ele el n-ar putea trai, n-ar putea
scrie…” (Valeriu Cristea)
"Ion Horea continua firul poeziei ardelene ce si-a decantat specificul la un moment dat in generatia lui Emil Giurgiuca, poezie in care puternicul
sentiment al peisajului local s-a turnat in forme ce profitau de evolutia generala a lirismului romanesc modern. Forme care parasisera traditia
eminesciana spre a-l urma pe Macedonski…” (
I. Negoitescu)

Anul aparitiei: 2009
Format: 135 x 220
Nr. pagini: 160

Detalii produs

Cartea "Versuri si reversuri/ Vers et revers. Traduit du roumain par Paula Romanescu ". face parte din categoria carti >> Beletristica - Literatura romana - Poezie a catalogului LibrariaRomana.ro. Cartea este scrisa de catre Horea, Ion si a fost publicata la Editura CARTEA ROMANEASCA Pentru orice solicitare apelati departamentul Suport Clienti LibrariaRomana.ro, de luni pana vineri in intervalul 9-18.
LibrariaRomana.ro intelege importanta informatiilor prezentate in aceasta pagina si face eforturi permanente pentru a le pastra actualizate. Singura situatie in care informatiile prezentate pot fi diferite fata de cele ale produsului este aceea in care producatorul aduce modificari specificatiilor acestuia, fara a ne informa in prealabil.


Vezi alte carti scrise de Ion Horea

Alte carti de la editura CARTEA ROMANEASCA

Cartea Romaneasca este una dintre cele mai vechi si mai influente edituri din Romania, cu o istorie care incepe in 1919, anul infiintarii sale prin asocierea mai multor tipografii si librarii cu traditie. Proiectul a fost initiat de personalitati academice precum Ion Athanasiu si Ion Th. Simionescu, cu misiunea de a face accesibila o biblioteca de carti literare si stiintifice pentru publicul larg. De la inceput, editura s-a pozitionat ca un spatiu dedicat ideilor, educatiei si culturii scrise.

In perioada interbelica, Cartea Romaneasca s-a afirmat ca un reper al vietii literare romanesti, publicand atat autori consacrati, cat si traduceri fundamentale. Activitatea i-a fost intrerupta in 1948, odata cu reorganizarea editoriala impusa de regimul comunist, dar editura a fost reinfintata in 1970 sub tutela Uniunii Scriitorilor din Romania. Sub conducerea lui Marin Preda, a redevenit unul dintre centrele majore ale literaturii romane, deschizand colectii pentru proza, poezie, critica literara si eseu.

De-a lungul deceniilor, Cartea Romaneasca a ramas un nume puternic in cultura scrisa, adaptandu-se la schimbarile editoriale fara sa renunte la rigoare si la standardele sale estetice. Editura a trecut prin mai multe etape administrative inclusiv perioade in parteneriat cu Polirom si ulterior cu Grupul Editorial Art  mentinandu-si insa constant profilul de editura orientata catre valoare literara si catre diversitatea vocilor romanesti.

Astazi, Cartea Romaneasca isi continua misiunea de a publica proza, poezie, eseistica si volume de critica literara care contribuie la patrimoniul cultural romanesc. Editura ramane un loc in care traditia se intalneste cu literatura contemporana, oferind autorilor un cadru stabil si cititorilor un portofoliu coerent, atent construit, fidel spiritului care i-a definit existenta de peste un secol.

Nu exista comentarii referitoare la acest produs.