Descriere - Borges, intr-o seara obisnuita, la Buenos Aires
Titlul original: With Borges on an Ordinary Evening in Buenos Aires
Traducător: Mihnea Gafita
Coperta: Done Stan
Willis Barnstone: ?n plimbările cu el, la mesele cu el, ?n discuţiile cu el, răsună vocea nevăzătorului: sonoră, veselă, surprinzatoare; opozantă, intimă, profundă; vocea care echivala universul cu un cuv?nt, care descifra alfabetul timpului, care se arăta disperată, care te păcălea, vocea care te ?nvăluia pe tine celălalt. Vocea nevăzătorului, aceasta era esenţa lui Borges.
Barnstone: Trăieşti cumva pentru poezia, sau povestirea, sau eseul, sau conversaţia care urmează?
Borges: Da, asta da.
Barnstone: Mie mi se pare că eşti un om norocos, cu ne?ncetatele obsesii legate de creaţie şi de compoziţie, pe care spui că le ai. Ştii cumva de ce ai avut parte de un asemenea destin, să fii scriitor? De-un asemenea destin sau de-o asemenea obsesie?
Borges: Tot ce ştiu este că am nevoie de aceste obsesii. Dacă n-ar fi ele, de ce-aş mai trăi?! Sigur că nu m-aş sinucide, dar m-aş simţi absolut fără rost. Asta nu ?nseamnă că mă g?ndesc tot timpul la ceea ce scriu, ci că trebuie să scriu. Pentru că, dacă ar fi ceva ce n-aş scrie şi m-ar obseda fără ?ncetare, atunci n-aş avea ce face dec?t să scriu acel ceva şi să scap de el.
Borges a compus un sonet plin de patos şi dezamăgire, inspirat de dispariţia mamei şi intitulat Remuscare: Am comis cel mai mare păcat din toate/ c?te-i sunt date omului: n-am ştiut să fiu/ fericit. Focul gheenei cel veşnic viu/ o să mă-nghită, fără doar şi poate./ Părinţii m-au crescut ?n dreapta credinţ-a/ omului ce face din nopţi şi zile un joc/ de aer, de apă, de pam?nt şi de foc./ I-am trădat. N-am fost fericit. N-am fost fiinţa/ ce-o sperau ?n visul tinereţii lor treaz./ M-am dăruit simetriilor rasfr?nte/ ale artei, cu-ncrengăturile-i mărunte./ M-au vrut dedicat vitejiei. N-am fost viteaz./ Nicic?nd nu m-a părăsit, de c?nd exist,/ spectrul celui ce-am fost mereu: un om trist.
Willis Barnstone s-a născut ?n 1927 la Lewiston, Maine, şi a studiat la Colegiul Bowdoin şi la universităţile Columbia şi Yale. A predat ?n Grecia, la sf?rşitul războiului civil (1949 1951), la Buenos Aires, ?n plin Război Murdar, şi s-a aflat ?n China, ?n timpul Revoluţiei Culturale, ca bursier Fulbright şi profesor de literatură americană la Universitatea de Limbi Străine din Beijing (1984 1985). Printre cărţile publicate de el se numară: Modern European Poetry (Poezia europeană modernă 1967); The Other Bible (Cealaltă Biblie 1984); The Secret Reader: 501 Sonnets (Cititorul de taină. 501 sonete 1996); With Borges on an Ordinary Evening in Buenos Aires (Cu Borges, ?ntr-o seară obişnuită, la Buenos Aires amintiri, 1993) şi To Touch the Sky (Să atingi cerul 1999). ?n prezent, pregăteşte o traducere literară a Noului Testament, care va apărea la editura Penguin Putnam. Willis Barnstone este asociat al Fundaţiei Guggenheim , profesor emerit al Universităţii statului Indiana şi nominalizat la Premiul Pulitzer pentru poezie.
Anul apariţiei: 2002
Nr. pagini: 224 / Format: 13 x 20 cm, broşat
ISBN: 973-8356-19-9