Acest site folosește cookies pentru a furniza servicii și funcționalități personalizate. Prin vizitarea site-ului nostru, îți dai acordul pentru descărcarea acestor cookies. Am inteles

Poți afla mai multe despre cookies și poți schimba setările lor aici.
 
 

A spune cam acelasi lucru. Experiente de traducere - Eco, Umberto

A spune cam acelasi lucru. Experiente de traducere

Editura POLIROM


Acest produs se afla in stocul furnizorului iar in cazul in care titlul a fost recent epuizat/delistat din stocul acestuia veti fi informat prin email si sms in maxim 10 zile lucratoare.
Apreciere: 4.0/7 (78 voturi)
Calificativul nostru
Recomandat
Status: epuizat
Timp confirmare stoc: 1 - 10 zile lucratoare

Beneficii:

Descriere - A spune cam acelasi lucru. Experiente de traducere

In ultimele decenii, cercetarile din domeniul traductologiei au favorizat aparitia a numeroase catedre, publicatii si institutii specializate, in care teoria are adesea o pondere excesiva comparativ cu exemplele concrete. In acest volum, rezultat in urma unei serii de conferinte si seminare despre traducere sustinute de autor la Toronto, Oxford si Universitatea din Bologna, Eco nu isi propune sa elaboreze o teorie generala a traducerii, ci sa ridice mai multe probleme teoretice pornind de la exemplele practice cu care s-a confruntat in calitate de corector al traducerilor altora, de traducator propriu-zis si de autor tradus care a colaborat cu propriii traducatori. Este o carte care se bazeaza pe exemple, un mozaic de citate si confruntari. Chestiunea centrala o reprezinta definitia traducerii, iar raspunsul – sau, mai bine zis, intrebarea initiala – este ca inseamna "a spune cam acelasi lucru”. Desi, aparent, esenta problemei ar sta in acel "cam”, multe intrebari graviteaza si in jurul lui "a spune” (se vorbeste inclusiv despre asa-numitele traduceri intersemiotice, cum ar fi ecranizarea unui roman sau transpunerea unei poezii pe muzica), al lui "acelasi” si, mai ales, al lui "lucru”. Ce anume trebuie sa redea traducatorul din textul tradus? Simpla suprafata lexicala si sintactica? Prea usor sau, mai bine zis, prea greu, dupa cum veti vedea. De aici pornesc o serie de explorari in universul traducerii, prin limbi diferite, pornind de la expresii idiomatice pentru a ajunge la textele lui Shakespeare, dind cuvintul mai intii traducatorului automat Altavista confruntat cu inceputul Facerii, totul sub semnul unui principiu: traducerea este in primul rind un proces de negociere, precedat de unul de interpretare.

Detalii produs

Editura: POLIROM

Nr. pagini: 400

Format: 13.5x20

Cartea "A spune cam acelasi lucru. Experiente de traducere ". face parte din categoria carti >> Stiinte umaniste - Filologie a catalogului LibrariaRomana.ro. Cartea este scrisa de catre Eco, Umberto si a fost publicata la Editura POLIROM Pentru orice solicitare apelati departamentul Suport Clienti LibrariaRomana.ro, de luni pana vineri in intervalul 9-18.
LibrariaRomana.ro intelege importanta informatiilor prezentate in aceasta pagina si face eforturi permanente pentru a le pastra actualizate. Singura situatie in care informatiile prezentate pot fi diferite fata de cele ale produsului este aceea in care producatorul aduce modificari specificatiilor acestuia, fara a ne informa in prealabil.


Vezi alte carti scrise de Umberto Eco

Trei povestiri
Adauga in cos
-5Lei
In Stoc
PRP: 43,23 Lei  35,02 Lei
Baudolino
PRP: 47,52 Lei  38,49 Lei
Cimitirul din Praga
PRP: 43,23 Lei  35,02 Lei
Despre televiziune
PRP: 16,00 Lei  12,96 Lei

Alte carti de la editura POLIROM

Editura Polirom este una dintre cele mai influente si respectate edituri din Romania, cunoscuta pentru diversitatea colectiilor publicate, pentru calitatea editoriala si pentru contributia semnificativa la dezvoltarea culturii scrise. Catalogul Polirom include literatura romana contemporana, traduceri importante din literatura universala, volume de non-fictiune, stiinte umaniste, eseuri, memorii, dezvoltare personala, carti pentru tineri si numeroase titluri premiate.

Prin colectiile sale emblematice – Top 10+, Biblioteca Polirom si multe altele - Polirom ofera cititorilor un portofoliu coerent, actual si valoros. Multe dintre titlurile publicate au devenit repere culturale, fiind distinse cu premii nationale si internationale.

Editura pune accent pe selectia riguroasa a manuscriselor, pe traduceri realizate de profesionisti si pe un proces editorial atent, care imbina traditia cu nevoile pietei de carte moderne. In fiecare an, Polirom lanseaza zeci de noutati editoriale, urmarind tendintele culturale si interesele cititorilor.

Titlurile editurii sunt disponibile in formate variate – print, eBook si audiobook – facilitand accesul rapid si confortabil la lectura. Comenzile online sunt simple si livrate oriunde, iar parteneriatele cu librariile din tara asigura o distributie constanta.

 

Prin lansari de carte, festivaluri, evenimente literare si intalniri cu autorii, Polirom ramane un reper al pietei editoriale romanesti, o editura care sustine diversitatea, formeaza cititori si promoveaza literatura de calitate.

Clientii care au cumparat acest produs au mai achizitionat

Suflete pereche
Adauga in cos
-5Lei
In Stoc
PRP: 33,70 Lei  28,98 Lei
Nu exista comentarii referitoare la acest produs.